Tagungsbericht: Streektaalconferentie ‘De wondere wereld van de streektaalgrenzen’.


Am 13. Oktober 2017 hat in Amsterdam die zwölfte Streektaalconferentie stattgefunden. Es handelt sich um eine Kooperationsveranstaltung der Stichting Nederlandse Dialecten (SND) mit Variaties vzw und dem Meertens Instituut. Das Tagungsthema lautete ‘De wondere wereld van de streektaalgrenzen’.

Hier geht es zum Tagungsbericht auf nederlandsedialecten.org.

Hier geht es zum Bericht eines Tagungsbesuchers.

Niederländische Dialekte in den Niederlanden, Flandern und Französisch-Flandern. Eine ausführliche Legende finden Sie, wenn Sie dem Link zur Ursprungsdatei folgen.

Bildnachweis: By Jeroen [GFDL or CC BY-SA 3.0], via Wikimedia Commons

Neu im Web: Sprekend Nederland


Wie spricht man zurzeit in den Niederlanden? Was für Bilder und Vorurteile verbinden Zuhörer_innen mit bestimmten Akzenten und Dialektvarianten?

Im Projekt Sprekend Nederland sammeln Wissenschaftler_innen gemeinsam mit der niederländischen Rundfunkgesellschaft NTR in einer großen landesweiten Untersuchung Daten für eine Momentaufnahme der niederländischen Sprache.

Mehr Informationen …

Neu im Web: Nederlandsedialecten.org


Kürzlich stellten wir bereits die Website Dialectloket vor. Heute möchten wir Sie auf ein weiteres neues Webangebot im Bereich der niederländischen Dialektologie aufmerksam machen: Nederlandsedialecten.org

Nederlandsedialecten.org wird von der Stichting Nederlandse Dialecten herausgegeben. Die Website enthält u.a. aktuelle Nachrichten und online verfügbare Publikationen rund um das Thema Dialekte und Regionalsprachen sowie Hinweise auf Veranstaltungen wie etwa die internationale Tagung Dialect in de meertalige grootstad, die am 20.11.2015 in Brüssel stattfinden wird.

Neu im Web: Dialectloket


Die Universität Gent hat eine neue edukative Webplattform zu Sprachvarianten innerhalb des Niederländischen veröffentlicht: Dialectloket.

Dialectloket bietet umfangreiche Informationen zu verschiedenen Aspekten der niederländischen Dialektologie, aber auch zu Sprachvarietäten wie etwa Jugendsprache, tussentaal, Soziolekte, Ethnolekte, niederländisches und belgisches Niederländisch, Lehnwörter und Creolsprachen. Hierbei kommen u.a. Audioaufnahmen, Videos und Sprachkarten zum Einsatz. Lehrmaterialien und ein Quiz runden das Angebot ab.

niederländische Dialektgrenzen

Dialektgrenzen des Niederländischen

Bildnachweis: By Jeroen [GFDL or CC BY-SA 3.0], via Wikimedia Commons

Neu im Web: Mestreechter Taol


Sicherlich interessant für die Dialektolog(inn)en unter Ihnen:

Vor kurzem wurde die Website Mestreechter Taol freigeschaltet – ein Portal zum Maastrichter Dialekt, das neben einem umfangreichen zweisprachigen Wörterbuch (Mestreechs-Niederländisch & Niederländisch-Mestreechs) sowie einem Sprichwörter- und einem Reimwörterbuch auch Informationen zur Grammatik, Phonologie und Etymologie u.v.a.m. anbietet.

Lesen Sie in diesem Zusammenhang auch die Besprechung von Leonie Cornips vom 04.12.2014 auf Neder-L :

’t Mestreechts is online

 

%d Bloggern gefällt das: